ЛАБОРАТОРИЯ ФАКТОВ
|
Автор |
Сообщение |
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 08.10.2014, 13:01 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / «шиворот-навыворот»
Во времена Ивана Грозного на Руси одним из знаков достоинства вельможи являлся расшитый воротник, который назывался «шиворот».
Если же какой-нибудь боярин подвергался царскому гневу и опале, его по обыкновению сажали на тощую клячу спиной вперёд, предварительно вывернув одежду наизнанку.
С тех пор закрепилось выражение «шиворот-навыворот» в значении «наоборот, неправильно».  
Описание: |
|
Размер файла: |
40.97 KB |
Просмотрено: |
3961 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!   |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 11.10.2014, 16:05 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Термин «жёлтая пресса» возник в США в конце 19 века.
Термин «жёлтая пресса» возник в США в конце 19 века.
К этому времени большую популярность приобрели две газеты — New York World и New York Journal, которые сделали ставку не на обычное освещение новостей, а на преподнесение читателям сенсаций и эмоциональную подачу материала.
В 1895 году New York World стала публиковать комиксы Ричарда Ауткалта, полные сатиры и язвительных комментариев о политике, главным героем которых был мальчик в жёлтой рубахе.
Через год Ауткалта переманили в New York Journal, и теперь уже обе газеты стали публиковать похожие комиксы.
Именно поэтому журналисты более серьёзных изданий прозвали подобные газеты жёлтыми.
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
156.4 KB |
Просмотрено: |
3954 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!  
Последний раз редактировалось: Alecsandr Gordiychuc (07.11.2014, 15:43), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 12.10.2014, 12:41 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Он родился в рубашке!
Когда человеку сопутствует удача, говорят, что он родился в рубашке.
Слово «рубашка» в этом выражении появилось не так давно, а раньше его произносили как «родиться в сорочке», и оно имело чисто практический смысл.
Дело в том, что сорочкой называли не только одежду, но и околоплодный пузырь, в котором ребёнок находится во время беременности.
Иногда во время родов этот пузырь не разрывается, и ребёнок появляется в нём на свет, что, по суеверным представлениям, сулит ему в жизни счастье и везение.  
Описание: |
|
Размер файла: |
24.1 KB |
Просмотрено: |
3949 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!   |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 13.10.2014, 14:35 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / «Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!».
В знаменитой песне из романа Стивенсона «Остров сокровищ» поётся: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!».
Логично предположить, что «Йо-хо-хо» — это хохот пиратов, однако это не так. Такой возглас использовался английскими моряками, когда им нужно было вместе одновременно приложить усилия в какой-нибудь работе — в русском языке ему соответствует фраза «Раз, два, взяли!».  
Описание: |
|
Размер файла: |
278.63 KB |
Просмотрено: |
3945 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!   |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gerbut
Зарегистрирован: 05.08.2013 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 15.10.2014, 17:38 Заголовок сообщения: |
|
|
Самой мощной межконтинентальной баллистической ракетой является ракета SS-18 Mod 6 «Satan» (тип 6). Поступала с 1988 года на вооружение, сейчас их стоит 56 штук. Изготовлены в бывшем СССР, несут 10 750-килотонных заряда, состоящих из независимых самонаводящихся боеголовок.  
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Gerbut
Зарегистрирован: 05.08.2013 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 15.10.2014, 17:46 Заголовок сообщения: |
|
|
Финеас Гейдж – человек без мозга
Финеас Гейдж жил в конце 19 века. Он занимался строительством американских железных дорог. Финеас не обладал никакими примечательными способностями, кроме одной – он смог выжить после того, как сквозь его мозг прошел железный прут размером с лом.
Случилось это так. 13 сентября 1848 года Финеас работал в бригаде, которая пробивала взрывами скалу для прокладки железной дороги. Сначала рабочие бурили скважину, потом закладывали в нее взрывчатку, засыпали песком и утрамбовывали всё это при помощи железного шомпола, который весил 6 килограммов и имел 3 сантиметра в диаметре.
В тот раз в скважину, по всей видимости, забыли засыпать песок – поэтому шомпол выбил из скальной породы искру, от которой и сдетонировала взрывчатка.
Шестикилограммовый шомпол вылетел из скважины, как пуля и пробил Финеасу голову навылет. Позже шомпол нашли в 25 метрах от места происшествия, он был покрыт сгустками крови и частицами мозга Финеаса.
От прямого попадания в голову бедолагу откинуло на спину, он несколько раз дернулся в конвульсиях. Но, к удивлению других рабочих, уже через несколько минут он мог говорить и ходить.
Через полчаса к Финеасу приехал доктор Эдвард Уильямс. Увиденное Уильямс рассказывает так: "… В его голове была большая воронка…Он рассказал, что ему через голову прошла железяка, но я ему не поверил… Он встал, и его стошнило. Пока его тошнило, из его головы на пол вывалилась примерно чайная чашка мозгов…".
Левая передняя доля головного мозга Финеаса была практически полностью уничтожена. Но он находился в полном сознании.
Поправлялся Финеас долго и трудно. С конца сентября по начало октября давление в его мозгу резко менялось, что приводило беднягу в полукоматозное состояние. Его друзья думали, что он умрет со дня на день. Но уже 7 октября Финеас самостоятельно встал с постели и сделал первый шаг. Через месяц он самостоятельно спускался и поднимался по лестнице, ходил по дому и гулял на улице. При этом никакой головной боли Финеас не испытывал.
Вскоре Гейдж полностью поправился – от перенесенной травмы у него осталась огромная вмятина на голове, пониженное зрение на левом глазу и некое "странное" чувство, которое он затруднялся описать докторам.
В общей сложности, Гейдж потерял более десяти процентов белого мозгового вещества. Хотя здоровье Финеаса и не ухудшилось, в его психике произошли определенные изменения. Как пишет один из его современников, Финеас стал более грубым, начал матерно ругаться, не мог терпеть критику и принимать советы от друзей - хотя раньше он был вполне уравновешенным человеком. Как говорили его знакомые, "это уже не Гейдж".
Умер Финеас через 12 лет от серии эпилептических припадков.  
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 16.10.2014, 11:20 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Слово «пясть»
Словом «пясть» раньше называли кисть или ладонь.
Существовало и приветственное выражение «Дай пясть!», которое позже сократилось на одну букву и трансформировалось в «Дай пять!».
Сокращённая фраза, предположительно, получила особенную популярность из-за схожих идиом английского языка «High five!» и «Give me five!».
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
53.24 KB |
Просмотрено: |
3931 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!  
Последний раз редактировалось: Alecsandr Gordiychuc (07.11.2014, 15:44), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 19.10.2014, 15:58 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ /Почему фотографы говорят: «Сейчас вылетит птичка!»?
Раньше фотографы для того, чтобы все дети на групповой фотографии смотрели в объектив, говорили: «Посмотрите сюда! Сейчас вылетит птичка!».
Эта птичка была вполне реальной в начале эры массовой фотографии — правда, не живой, а латунной. В те времена камеры были далеки от совершенства, и для получения хорошего снимка люди должны были замереть в одной позе на несколько секунд.
Чтобы привлечь внимание непоседливых детей, ассистент фотографа в нужный момент поднимал блестящую «птичку», которая к тому уже умела издавать трели.
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
36.49 KB |
Просмотрено: |
3927 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!  
Последний раз редактировалось: Alecsandr Gordiychuc (07.11.2014, 15:44), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 20.10.2014, 16:43 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Откуда взялось выражение «Не в ту степь»?
В оперетте «Свадьба в Малиновке» один из героев шутливо исказил название танца тустеп, назвав его «В ту степь».
Отсюда в народе распространилось выражение «Не в ту степь» в значении «ехать не в том направлении» или «говорить невпопад».
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
17.54 KB |
Просмотрено: |
3912 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!  
Последний раз редактировалось: Alecsandr Gordiychuc (07.11.2014, 15:45), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 22.10.2014, 12:22 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Откуда взялось выражение «тихой сапой»?
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга».
В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров.
А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
46.67 KB |
Просмотрено: |
3908 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!  
Последний раз редактировалось: Alecsandr Gordiychuc (07.11.2014, 15:44), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 24.10.2014, 15:42 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / В каком языке есть прямой аналог русской идиомы «заморить червячка»?
В африканских диалектах португальского языка есть прямой аналог русской идиомы «заморить червячка» — «mata-bicho» («мата-бишо»), что означает «первый завтрак». Слово «mata» переводится как «убивать», а «bicho» — «червяк».
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
19.58 KB |
Просмотрено: |
3905 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!  
Последний раз редактировалось: Alecsandr Gordiychuc (31.10.2014, 09:42), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 31.10.2014, 09:42 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Возможно ли составить корректное английское предложение, использовав слово had 11 раз подряд?
В английском языке есть предложение, которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости: «James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher».
Несмотря на кажущуюся бессмыслицу, оно грамматически верно, если расставить нужные знаки препинания: «James, while John had had „had“, had had „had had“; „had had“ had had a better effect on the teacher».
Перевести его на русский язык можно примерно так: «В то время, как Джон использовал „had“, Джеймс использовал „had had“; учитель предпочёл „had had“».
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
61.65 KB |
Просмотрено: |
3894 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!   |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 03.11.2014, 16:26 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Откуда взялись выражения «шапочное знакомство» и «прийти к шапочному разбору»?
Согласно традиции, мужчины на Руси при входе в церковь снимали шапки и складывали их у входа, а по окончанию службы разбирали их обратно.
Тот, кто опоздал, приходил уже к шапочному разбору, и с тех пор это выражение закрепилось в значении «прийти куда-либо слишком поздно, когда всё уже кончилось».
А выражение «шапочное знакомство», означающее поверхностное и беглое знакомство с кем-либо, тоже связано со старым обычаем.
Когда встречались знакомые или приятели, они в знак приветствия приподнимали шляпы, и только друзья пожимали друг другу руки.
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
82.48 KB |
Просмотрено: |
3890 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!   |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 05.11.2014, 13:14 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ВЫРАЖЕНИЯХ / Откуда взялось выражение «за душой ничего нет»?
В старину считали, что душа человека помещается в углублении между ключицами, ямочке на шее.
В этом же месте на груди был обычай хранить деньги. Поэтому о бедном человеке говорят, что у него «за душой ничего нет».
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
27.63 KB |
Просмотрено: |
3881 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!  
Последний раз редактировалось: Alecsandr Gordiychuc (07.11.2014, 15:42), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alecsandr Gordiychuc
Зарегистрирован: 29.11.2013 Сообщения: 2145 Откуда: Kiev
|
Добавлено: 06.11.2014, 14:34 Заголовок сообщения: |
|
|
ФАКТЫ О ДЕНЬГАХ / С какой целью спартанцы использовали в качестве денег железные прутья?
В Древней Греции существовала денежная единица под названием обол, одновременно являвшаяся мерой веса, равной примерно 0,7 грамма.
В Афинах и других полисах оболы представляли собой серебряные монеты, однако в Спарте использовали оболы в форме громоздких и непрактичных железных прутьев.
Они были настолько тяжелее монет, насколько железо было дешевле серебра. Это было сделано для того, чтобы спартанцы меньше стремились к богатству, а также меньше воровали и давали взятки.
источник: www.muzey-factov.ru  
Описание: |
|
Размер файла: |
17.76 KB |
Просмотрено: |
3877 раз(а) |
|
_________________ Благодарю Тебя! Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я люблю Тебя!   |
|
Вернуться к началу |
|
|
|